-
1 ein Pflaster auf den Mund kleben
кол.числ.разг. (j-m) зажать рот (заставить молчать; кому-л.)Универсальный немецко-русский словарь > ein Pflaster auf den Mund kleben
-
2 Pflaster auf den Mund kleben
сущ.перен. (j-m ein) заткнуть рот (кому-л.)Универсальный немецко-русский словарь > Pflaster auf den Mund kleben
-
3 Pflaster
er bekam ein Pflaster auf die Wunde ему́ закле́или ра́ну пла́стырем (перен. тж. в знач. - уте́шили чем-л.), j-m ein Pflaster auf den Mund kleben разг. зажа́ть рот кому́-л. (заста́вить молча́ть)das ist kein Pflaster für ihn э́то для него́ неподходя́щий го́род (опа́сный в како́м-л. отноше́нии), diese Stadt ist ein teures Pflaster разг. жизнь в э́том го́роде дорога́яdas Pflaster ist ihm (hier) zu heiß geworden здесь у него́ земля́ гори́т под нога́ми (угрожа́ет опа́сность), das Pflaster treten слоня́ться, шата́ться (по у́лице) без де́ла, безде́льничать, разгу́ливать; быть безрабо́тнымauf dem Pflaster sitzen быть вы́брошенным на у́лицу (уво́ленным, безрабо́тным), j-n aufs Pflaster werfen [setzen] вы́бросить на у́лицу кого́-л. (уво́лить) -
4 Pflaster
n -s, =1) пластырьer bekam ein Pflaster auf die Wunde — ему заклеили рану пластырем (перен. тж. в знач. - утешили чем-л.)2) мушка ( из пластыря)3) разг. заплата4) мостоваяdas ist kein Pflaster für ihn — это для него неподходящий город (опасный в каком-л. отношении)diese Stadt ist ein teures Pflaster — разг. жизнь в этом городе дорогаяdas Pflaster ist ihm (hier) zu heiß geworden ≈ здесь у него земля горит под ногами ( угрожает опасность)das Pflaster treten — слоняться, шататься( по улице) без дела, бездельничать, разгуливать; быть безработнымauf dem Pflaster sitzen — быть выброшенным на улицу (уволенным, безработным)j-n aufs Pflaster werfen ( setzen) — выбросить на улицу кого-л. ( уволить)
См. также в других словарях:
Heftpflaster — Pflaster * * * Hẹft|pflas|ter 〈n. 13〉 mit einem Klebstoff bestrichener Gewebestreifen als schützende Auflage für Wunden, zur Befestigung von Verbänden u. Ä. * * * Hẹft|pflas|ter, das: mit einem Klebstoff [u. einer Auflage aus Mull] versehener… … Universal-Lexikon
Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
ziehen — suckeln (umgangssprachlich); saugen; nuckeln; auslutschen; zuzeln (bayr., österr.) (umgangssprachlich); aussaugen; zutzeln (bayr., österr.) (umgangssprachlich); zerren; reißen * * * … Universal-Lexikon